Porodica Tajem arapskog porekla već 30 godina živi u Nišu, najstarija ćerka najbolja iz srpskog

autor: J. Adamović
Porodica Tajem 1 foto JV J A
Porodica Tajem posebno ponosna na najstariju ćerku Laru; foto: JV/J. A.

Nišlijka Iman Tajem čiji je otac Palestinac je na Medicinskom fakultetu upoznala supruga Hajtama iz Jerusalima pre 30 godina i odlučili su da u Nišu osnuju porodicu. Imaju troje dece, a posebno su ponosni na najstariju ćerku Laru koja je bila najbolja iz srpskog jezika i priprema se za republičko takmičenje.

Već 30 godina porodica Tajem koja je arapskog porekla živi u Nišu i kažu da su zadovoljni životom u ovom gradu. Iako imaju isto poreklo, Iman i Hajtam su se slučajno upoznali na studijama još 1989. godine i odlučili da Niš bude mesto u kome će osnovati porodicu.

Iman-i-Lara;-foto-JV-J.-A
Već 30 godina žive u Nišu, govore i arapski i srpski; foto: JV/J. A.

Ja sam rođena u Nišu i tu sam živela prvih 9 godina. Onda sam sa mamom koja je isto iz Niša i tatom koji je Palestinac iz Jordana, živela u glavnom gradu Amanu do 18. godine i onda sam se ovde vratila da studiram. Medicinu sam studirala, ginekolog sam po struci. Tu sam upoznala supruga, uzeli smo se i odlučili da živimo ovde. On je Palestinac iz Jerusalima, došao je ovde da studira Medicinu i tu smo se slučajno upoznali – priča Iman.

Imaju troje dece i svi su rođeni u Nišu – najstarija je Lara koja ima 13 godina, Maja ima 10, a Kamal 8 godina. Srpski im je, kažu, maternji jezik, pored arapskog koji su uporedo učili i oba jezika govore odlično.

Porodica-Tajem;-foto-JV-J.-A
Već 30 godina žive u Nišu, govore i arapski i srpski; foto: JV/J. A.

Njen suprug se brzo privikao na život u Nišu, dodaje Iman, jer su Arapi i Srbi jako slični.

Ja nisam mnogo morala da se navikavam, ja sam tako odgajana, pripadam dvema kulturama i meni nije bilo strano, a moj suprug se lako privikao jer ima mnogo sličnosti između srpskog i palestinskog naroda. Gostoprimstvo, to što su i jedni i drugi veseljaci, druželjubivost, to smo preneli i deci – ističe Iman.

Lara-Tajem;-foto-JV-J.-A
Već 30 godina žive u Nišu, govore i arapski i srpski; foto: JV/J. A.
Porodica Tajem je posebno ponosna na Laru, koja je ove godine bila najbolja od svih učenika sedmog razreda na takmičenju iz srpskog i biologije. Ovog meseca je očekuju republička takmičenja i nada se sličnom uspehu. Voli da uči, ali smatra da je za njen uspeh zaslužan i talenat, kao i to što je ljubav prema srpskom jeziku nasledila od bake koja je nastavnica u penziji, a biologiju je zavolela zahvaljujući roditeljima.

I drugari iz škole „Car Konstantin“ su ponosni na nju i često je pitaju da ih nauči nešto o arapskoj kulturi.

Drugare zanima sve o meni što se tiče moje druge kulture, moje druge polovine, a i meni je zanimljivo da ih upoznam sa drugom kulturom. Ja govorim i arapski i često me pitaju da ih naučim neku reč ili da nešto kažu i to im je jako zanimljivo. Učim i engleski i nemački. Mislim da je moja velika prednost što sam bilingvista i vodim se time da što više jezika znam da će mi to olakšati mnogo stvari u budućnosti – priča Lara.

Maja-i-Kamal;-foto-JV-J.-A
Već 30 godina žive u Nišu, govore i arapski i srpski; foto: JV/J. A.

Još nije odlučila čime će se baviti u budućnosti, jer kaže da želi da iskoristi svoje znanje iz srpskog jezika, nasledi baku i bude nastavnica, ali je zanima i medicina. Lara ističe i da je jako vezana za Srbiju i da bi tu volela da živi i radi, ali i da proputuje ceo svet i iskoristi to što zna više jezika.

Kaže i da svaki letnji raspust sa bratom i sestrom posećuje rodbinu u Jordanu, a posebno vole da odu u Jerusalim jer je to kolevka svih vera.

Slični tekstovi

Komentari

8
  1. Ljudi poput ove divne porodice, zatim g.dina iz Iraka koji od 1980. živi u Nišu a šira javnost je tek prošle zime saznala o njemu nakon incidenta u centru, poput mlade dame iz podsaharske afrike koja radi u Banji kao konobarica i mnogi mnogi drugi sa cele planete koji su sebe našli baš ovde, bez sumnje podižu neku nematerijanu vrednost našem gradu i kao društvo dugujemo im neku vrstu zahvalnosti.

  2. Sve je ovo lepo, jedino što mi se ne sviđa (a što nema nikakve veze sa ovom porodicom) jesu titlovi ispod onoga što kažu. Ti titlovi su opravdani kada ova devojka priča na arapskom, ali su potpuno nepotrebni u svim ostalim delovima video klipa. Hoće li se titlovi javljati i svaki drugi put kada neko (sasvim lepo i razumljivo) govori na srpskom?

    • Dejane, postoje i gluvi ljudi koji takođe zaslužuju da razumeju o čemu se radi. Zapravo, bilo bi odlično kada bi sve bilo titlovano. Pozdrav od gluve osobe i podsetnik da i mi postojimo!

    • Titlovi, ili makar opcija ukljucenja titlova, trebalo bi da se nadji na svim video sadrzajima zbog ljudi koji imaju problema sa sluhom, kao i da bi se video mogao gledati u uslovima velike buke ili pak u situacijama u kojima nije pozeljno pustati zvuk (npr. autobuski medjugradski prevoz).

  3. А, тата био заузет за фотографисање…?

Pošalji komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *


Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.

Google Play App Store
Prijavite se na naš bilten

Ne propustite najvažnije događaje u nedelji.