Žena nastradala u sudaru u selu kod Prokuplja, pregazila je radna mašina

autor: Lj.M.
IMG 1478
Radna mašina ispred stanice policije u Prokuplju; Foto: Lj. M.

Jedna ženska osoba je nastradala u sudaru radne mašine i automobila, u saobraćajnoj nezgodi koja se dogodila juče oko 9:30 sati kod mesta Trnov Laz u blizini Prokuplja. Kako saznajemo u tužilaštvu, radna mašina se kretala unazad, a žena koja je bila suvozač je ispala iz automobila i pregažena je.

U prokupačkom Osnovnom tužilaštvu navode da je do kontakta došlo kada je vozač vojne radne mašine „dozer“ sa gusenicama koji je ravnjao put kretajući se unazad, udario u putnički automobil „jugo 45“.

Vozač radne mašine nije video vozilo i udario je, pri tome su se otvorila suvozačeva vrata automobila u kome su se nalazili muž i žena iz Kruševca. Muž je vozio, a ona je sedela na suvozačevom mestu, ispala je od udarca iz kola i pregažena je. Nakon svih informacija, najverovatnije će biti podneta krivična prijava protiv vozača radne mašine – saznajemo u tužilštvu.

U policiji navode da je izvršen uviđaj i da će se naknadno utvrditi kako je došlo do ove nesreće.

Autor:
Lj.M.

Slični tekstovi

Komentari

6
  1. Aplauz za Lj. M.
    „vozač vojne radne mašine „dozer“ sa gusenicama koji je ravnjao put kretajući se unazad,“ je na srpskom „vozač vojnog buldožera guseničara, koji je ravnao put krećući se unazad,“
    Ako su u prokupačkom tužilaštvu nepismeni, vi u Južnim vestima valjda niste…

    • Ja kad sam učio o građevinskim mašinama i tamo su se zvale „dozer“ – buldozer, angldozer i tiltdozer… E sad, to što se kod nas kolokvijalno koristi buldožer to je nešto drugo. Kontam da je sasvim pismeno to što je u članku ali je možda manje razumljivo prosečnom čitaocu.

      • Rečnik srpskoga jezika Matice srpske o dotičnoj građevinskoj mašini ima da kaže sledeće:

        булдожер (м) енгл. – гусенично возило са широким плугом спреда за откопавање и избацивање земље и за равнање терена

        Ali kontam, pošto je i vama i autoru članka „ravnjati“ i „kretajući se“ sasvim pismeno, ja verovatno spadam u natprosečne čitaoce…

    • U ovakvim slučajevima insistira se na tačnim nazivima mašina. To je gotovo uvek smešno ali je tako. Dovoljno je da se jednom pogleda neka emisija o vojsci ili policiji i sve će biti jasnije. Parada recimo

    • A inace je zbog cega bitno da se naglasi da je pomenuta gradjevinska masina u vlasnistvu Vojske?
      Pronadjoh desetak vesti u kojima se pominju gradjevinske masine i ni u jednoj vesti nije pomenuto preduzece – vlasnik masine.

  2. vozač buldožera kada ravna put ide vrlo sporo, znači da se ovaj jugo zakucao u njega odpozadi…
    taj buldožer ima i rotaciju,ima i znak radovi na puu

Pošalji komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *


Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.

Google Play App Store
Prijavite se na naš bilten

Ne propustite najvažnije događaje u nedelji.