”Vlasotinački kuvar” – čuvar dijalekta i tradicionalnih jela sa juga

autor: M.M.
degustacija scaled
Pored recepata u kuvaru se nalaze i priče, kao i anegdote iz vlasotinačkog kraja; Foto: Opština Vlasotince

Kako bi dobrinela očuvanju starih jela sa juga, ali i karakterističnog govora, Jasmina Mitrović je napisala ”Vlasotinački kuvar”, u kome je kroz razne priče na prizrensko-timočkom dijalektu opisala kako se ranije spremalo i govorilo u Vlasotincu. Prema njenim rečima, kuvar je pokušaj da kroz 30 recepata, ali i mnogo anegdota, pokaže da govor ne sme da bude nikakva prepreka.

Jug Srbije je pored svog specifičnog dijalekta poznat i po gurmanluku i spremanju tradicionalnih jela, a neka od njih su se našla u „Vlasotinačkom kuvaru“.

U kuvaru se osim recepata za spremanje šnenokli, različitih vrsta pasulja, škembića, pita, nalaze i različite priče o spremanju jela i anegdote kada su određene đakonije bile pripremane.

Ovo je kraj koji je poznat po mnogo čemu, ali i po našem govoru. Nekima se naš dijalekat sviđa, nekima ne, ali je on naš i moramo da ga čuvamo. To je bila inspiracija za sve ovo, kao i želja da recepti naših predaka budu sačuvani, ali i možda malo modifikovani. Ranije se znalo kada se koje jelo sprema, Vlasotice je poznato po vinogradima, tako da su tada domaćice spremale određena jela i specijalitete, ali ne samo kada se beru vinogradi, već i kada se obavljaju neki drugi poslovi. Vlasotinčani se poznaju i po nadimcima, tako da su u kuvaru korišćeni nadimci najpoznatijih gurmana – rekla je autorka.

Dodaje i da izuzetno ponosna jer je kuvar već pobrao neke nagrade, a među njima i priznanje za najbolju publikacaju sa više od 50 strana na Izložbi suvenira i turitičkih publikacija u Leskovcu.

Kuvar
Očekuje se da početkom naredne godine bude štampano i drugo izdanje ”Vlasotinačkog kuvara”

Iza sebe već imam napisanu knjigu kratkih priča. Uživam u pisanju, ali veliko priznanje za mene je to što je ovaj kuvar na dijalktu izuzetno tražen. Očekujemo da početkom naredne godine u saradnji sa TO Vlasotince bude štampano i drugo izdanje. Nema ničeg lepšeg nego kada pišete na svom govoru, a za to još dobijate nagrade i priznanja, pogotovo od ljudi koji su zainteresovani da to čitaju – rekla je Mitrović.

I iz Turističke organizacije Vlasotince su ponosni na kuvar, a ističu da ovakve publikacije pomožu promociji određenih krajeva, pa da će pokušati da sa što više sličnih promocija privuku turiste ne samo iz Srbije, već i iz regiona, ali i Evrope.

Kuvar je odštampan kao deo projekta ”Edukacija za poboljšanje turističko-ugostiteljske ponude, razvoj ruralnog turizma i stvaranje jedinstvenog turističkog proizvoda kroz udruživanje”.

Autor:
M.M.

Slični tekstovi

Komentari

0

Pošalji komentar

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.

Google Play App Store
Prijavite se na naš bilten

Ne propustite najvažnije događaje u nedelji.