Onlajn predavanje o tome kako danas govorimo srpski
Gde se srpski jezik kvari i kako da ga (sa)čuvamo, kakva je naša odgovornost prema jeziku, kao i o značaju i razumevanju maternjeg, govoriće u petak, 19. februara na predavanju EU info kutka lingvista i antropolog Gordana Đerić.
Povod za onlajn predavanje "Kako danas govorimo srpski" je Međunarodni dan maternjeg jezika koji se obeležava 21. februara, a organizuju ga EU info kutak iz Niša i Novog Sada.
Najavljuju da će osim o njegovom očuvanju govoriti i o tome koja je veza između jezika i društvene realnosti i kakva je naša odgovornost prema jeziku, kao i mogući pravci očuvanja višejezičnosti.
Tokom predavanja, biće predstavljen i Rečnik suvišnih reči autorke Gordane Đerić, koji je objavljen 2019. godine u saradnji Instituta za evropske studije i izdavačke kuće „Zlatno runo“ iz Beograda. Kako navodi autorka, rečnik pripada enciklopedijskoj leksikografiji i predstavlja zbirku primera reči i izraza koji su se rastali ili sa 1) značenjem i smislom ili sa 2) vremenom i kontekstom u kome se upotrebljavaju ili sa 3) jezičkim standardom, stilom i dobrim ukusom - najavljuju.
Predavanje počinje u 13 sati na Zoom platformi, učešće je besplatno, ali je potrebno prijaviti se ovde.
Predavač je Gordana Đerić, naučna savetnica u Institutu za evropske studije u Beogradu, koja je od 1996. do 2000. godine predavala srpski jezik na Filozofskom fakultetu Karlovog Univerziteta u Pragu. Objavila je više od 80 naučnih tekstova, šest monografskih knjiga i uredila tri tematska zbornika radova.
Inače, Dan maternjeg jezika je generalna skupština UNESKO usvojila 1999. godine, kao sećanje na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki u Istočnom Pakistanu, današnjem Bangladešu, kada su protestovali jer njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični, a osnovni cilj obeležavanja jeste da se podigne svest o značaju maternjeg jezika i višejezičnosti.
Komentari
Poslednji komentari
Decak
14:16 // 17. 2. 2021.
Nas jugoslovenski jezik govorimo na ogromnoj teritoriji, izmedju Bugarske i Italije, izmedju Jadrana i Madjarske. Svuda isti, svima razumljiv, ali sa bezbroj varijanti koje ga obogacuju i oplemenjuju.
Mara
13:24 // 16. 2. 2021.
Nikako.Mi smo srpski jezik izgubili.Pomešali se (bugarski, turski,hrvatski,muslimani, romski )džabe predavanje
Marin bivsi muz
16:45 // 16. 2. 2021.
Dobro je, ti znas dva padeza ! Takve, kao sto si ti, silom bih naterao da prisustvuju predavanju, da plate i da polazu, da su minimum pismeni !
ЦСКА
12:37 // 16. 2. 2021.
Највише на свету волим свој матерњи језик. У мом случају то је прелеп и пребогат српски језик. И све што је на њему настало и настаје, усмено и записано. Поштовалац сам књижевног српског језика и свих, баш свих његових говора, знајући колико богатство они представљају. Вређа ме, да, вређа, што нас на важност матерњег језика подсећа нека ЕУ или нека тамо страна амбасада. А где су наши Институти?
Pošalji komentar:
Vaš komentar će biti objavljen po odobrenju od strane administratora.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti ovde: admin {at} juznevesti {dot} com.