Festival književnosti u Leskovcu
U Leskovcu će od 4. do 6. oktobra biti održan 6. Festival književnosti "Think tank town". Tema festivala je prevođenje književnosti.
Fenomen prevođenja umetničkih dela tema je šestog Festivala književnosti koji nosi naziv "Vavilon(i um) - prevođenje i prevodioci".
Prema najavama organizatora, festival će u klubu "Gruv" u 20 sati 4. oktobra otvoriti Marketa Hejkalova, književnica, prevodilac finske književnosti, izdavač i organizatorka sajmova knjiga, a prve večeri biće predstavljena knjiga Bogdana Tirnanića „Pornografija kao lepa umetnost”.
Tokom tri dana festivala zainteresovanima će se predstaviti mnogobrojni cenjeni prevodioci i pisci. Biće predstavljena poezija Rolfa Jakobsena u prevodu Marka Vukovića, a o prevođenju ruske književnosti govoriće Irena Lukšić iz Zagreba i Zorislav Paunković iz Beograda.
Stevan Tontić govoriće o svojim prevodima Uvea Kolbea i Kristofa Merkela na srpski i Miloša Crnjanskog na nemački.
Građane pored pomenutih očekuju mnogobrojni priznati prevodioci, a festival će zatvoriti Ljubomir Živkov, književnik i kolumnista „Vremena”.
Komentari
Pošalji komentar:
Vaš komentar će biti objavljen po odobrenju od strane administratora.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti ovde: admin {at} juznevesti {dot} com.