Stripovi leskovačkog autora štampaju se u Francuskoj, SAD-u i Kini
Leskovčanin Marko Stojanović, predavač u leskovačkoj Školi stripa ”Nikola Mitrović Kokan” zajedno sa svojim učenicima stekao je svetsku slavu, a još jedno veliko priznanje za Stojanovića stiglo je iz Francuske, SAD-a i Kine, gde su njegovi stripovi odnedavno počeli da izlaze, pa je tako on postao prvi srpski strip autor čiji su stripovi izašli na tri najveća svetska tržišta.
Stojanovićevi stripovi tokom prošle godine objavljeni su u jednom od najpoznatijih strip časopisa na svetu, američkom ”Heavy Metal Magazinu”, gde je bio prvi strip scenarista iz Srbije u legendarnom časopisu koji izlazi od 1977. godine. Septembra 2021. godine izašao mu je drugi album serijala “Krvavi krst“ za jednog od najvećih francuskih izdavača, “Delkur”, a kako sam kaže, vrhunac je dostigao kada je sredinom novembra u Kini objavljen strip “Full Spectral Barrage Jamming” koji predavač u leskovačkoj školi stripa potpisuje kao scenarista.
Dodaje i da Srbija ima širok spektar sjajnih strip autora i scenarista, te da je ponosan što je upravo on jedan od njih.
Srbija jeste rasadnik strip talenata, ali je problem što i u stripu, kao i u privredi, mahom izvozi sirovine, a uvozi gotove proizvode. Da pojasnim, smatram da moje kolege crtači rade sjajnu stvar za srpski strip tako što našu domaću školu stripa predstavljaju u tako lepom svetlu u svetu. Spisak je dugačak, jer preko 50 naših crtača radi za velike francuske, italijanske i američke izdavače, što je neosporno veliki uspeh, ali je loša stvar to što na francuskom strip tržištu radi samo jedan naš scenarista. Na američkom takođe, a eto od skora i na kineskom, a to sve znači da na tim scenama gotovo da nema naših priča, naših glasova - rekao je Stojanović.
Ipak, kako kaže, veliki problem predstavlja da to što se za strip koji je crtao srpski autor stranim izvođačima plaćaju prava kako bi se taj isti strip objavio u Srbiji.
Izvozimo strip crtača koji crta po scenariju stranog scenariste priču koja je relevantna njemu i stranoj publici, a ne nama ovde, a onda, paradoksalno, tom stranom izdavaču platimo prava da strip koji je crtao srpski crtač objavimo u Srbiji. Ono što bih ja jako voleo jeste da ne izvozimo sirovine, da ne budemo samo najamnici, već da naše stripove, priče nastale na ovim prostorima, plasiramo na Zapadu. To je puno teži put jer je zapadno tržište gotovo hermetički zatvoreno za naše priče, ali nije nemoguće. Da me ne shvatite pogrešno, ali kad na policama velikih knjižara i specijalizovanih prodavnica, jer je strip tamo ne samo industrija već i legitiman deo kulture, na koricama uz naslov vidim samo imena sa tačno napisanim Ć, Ž i Š, budem poprilično ponosan jer se to čita da je iz Srbije. E, toga bih voleo da je mnogo više, jer je zasad knjiga, da tako kažem, nažalost na jednom slovu - završio je Stojanović.
Podsetimo, prošle godine za samo dva meseca leskovačka škola stripa ”Nikola Mitrović Kokan” uspela je da osvoji veliki broj prestižnih nagrada i priznanja na festivalima u Makedoniji, Rumuniji i Bosni i Hercegovini, a obeležila je i 26 godina postojanja i rada.
Komentari
Pošalji komentar:
Vaš komentar će biti objavljen po odobrenju od strane administratora.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti ovde: admin {at} juznevesti {dot} com.