V. R. i njegov partner rezervisali su sobu sa bračnim krevetom na jednom od putovanja, a kada su pokušali da se smeste, na recepciji hotela su ih pitali da li su sigurni da je to pravi izbor.
„Natezali smo se tako jedno 15 minuta jer čovek nije mogao da prihvati činjenicu da dva muškarca mogu da spavaju u bračnom krevetu", prepričava on.
Objave na društvenim mrežama o tome da pojedini hoteli u Turskoj ne prihvataju rezervacije za sobe u kojima će boraviti samo muškarci izazvala je kritike.
Kritikovane su i turističke agencije u Srbiji koje nude smeštaj u ovim hotelima.
Jedna od njih, Astra Turs iz Beograda, posle bure na internetu, uklonila je reklamu turskog hotela, u kojoj je pisalo da hotel ne prihvata boravak dve muške osobe u jednoj sobi, potvrđeno je iz agencije za BBC na srpskom.
- Iza duge: Vodič kroz LGBT zastave
- LGBT i Balkan: Od zabrane do poluslobode
- Mađarska zabranjuje sadržaje za decu koji pominju LGBT zajednicu
Različiti vidovi diskriminacije istopolnim parovima ne samo da mogu pokvariti odmor - već se mogu osećati nesigurno i nebezbedno, a mogu doživeti i verbalne ili fizičke napade.
„Šta će vama dvokrevetna soba?"
U konzervativnim zemljama poput Egipta odsedanje u hotelima i odmaralištima ponekad ne pruža realnu sliku o stavu većine prema LGBT+ osobama, objašnjava V. R.
On kaže da su se u hotelu prema njima odnosili vrlo profesionalno, dok su na ulici vodili računa da se „ne ponašaju previše eksplicitno" kako bi izbegli potencijalne neprijatnosti.
„Tamo postoji distanca prema svemu što smatraju neprihvatljivim.
„To nisu samo gejevi i lezbejke - našu strejt drugaricu koja je bila ležerno obučena posmatrali su vrlo negativno", dodaje on.
V.R. je diskriminaciju iskusio ne samo u inostranstvu, već i od turističkih radnika iz Srbije.
On i njegov partner rezervisali su pre nekoliko godina dvokrevetnu sobu u Milanu, ali je agencija napravila previd i trebalo je neke putnike smestiti u jednokrevetne sobe.
Vodič je smatrao da je najpraktičnije razdvojiti muškarce koji su doputovali zajedno, kaže V.R.
„Rekao nam je - šta će vama dvokrevetna soba, vi ste dva muškarca?
„Vama će biti bolje i komfornije da svako ima svoju sobu, nije u redu da razdvajamo muža i ženu", prepričava on.
Na kraju su bili primorani da odsednu u različitim sobama, a V. R. je razmišljao da podnese pritužbu protiv agencije Povereniku za ravnopravnost.
Međutim, odustao je od te ideje jer njegov parter nije želeo da se na taj način eksponira, kaže.
Na nekim mestima negativan stav prema pripadnicima LGBT+ populacije ne mora da bude većinski, već zavisi na koga naiđete, smatra V. R.
„U Grčkoj, kao i kod nas, to ide od pojedinca do pojedinca.
„Tamo nismo imali problema, a ne mogu da kažem da li su nas svi percipirali kao par, iako se to da videti ako nas malo pažljivije posmatrate", kaže on.
Kakav je položaj LGBT+ ljudi u Turskoj?
- U Turskoj homoseksualnost nije zabranjena, ali je LGBT zajedncica u teškom položaju
- U Otomanskom carstvu su još 1858. godine izbačene odredbe zakona koje su kriminalizovale istopolne veze i prisne odnose.
- No, sklapanje brakova za istopolne partnere nije dozvoljeno u ovoj zemlji ni danas.
- Hjuman rajts voč, nevladina organizacija iz Njujorka u Americi koja prati stepen poštovanja ljudskih prava u zemljama širom sveta, kritikovala je vlast u Turskoj zbog odnosa prema LGBT+ populaciji.
- Turska je zadržala restriktivan pristup prema organizacijama za zaštitu prava LGBT+ osoba i zabranila je održavanje Prajd šetnje šestu godinu zaredom, navodi se u izveštaju ove organizacije za 2021. godinu.
- Vlada Turske ne bi trebalo da toleriše izjave državnih zvaničnika koji podstrekuju činjenje zločina iz mržnje prema LGBT osobama, rekao je Hju Vilijamson, direktor ove organizacije za Evropu i centralnu Aziju.
- Napadi na LGBT osobe u Turskoj su česti, a jedan od najbrutalnijih slučajeva je silovanje i ubistvo trans aktivistkinje Hande Kader 2016. godine
- Predsednik Redžep Tajip Erdogan u februaru se obratio omladini svoje Partije pravde i razvoja (AKP) rekavši da oni „nisu LGBT omladina koja čini vandalska dela".
- U julu 2019. godine turski predsednik optužio je LGBT aktiviste za podrivanje „nacionalnih i duhovnih vrednosti" i „trovanje" mladih.
- Ovogodišnju Paradu ponosa u Istanbulu prekinula je policije, koristeći suzavac.
Slučaj turskih hotela
Mej Garden Klab i Fejm Rezidens Bič su turski hoteli bili su u ponudi beogradske turističke agencije.
Fejm Rezidens Bič je hotel sa četiri zvezdice i nalazi se u Kemeru, turskom letovalištu udaljenom četrdesetak kilometara od Antalije u jugoistočnom delu zemlje.
„Hotel ne prihvata rezervacije koje uključuju boravak samo dve osobe muškog pola u sobi", stajalo je u opisu hotela na sajtu agencije Astra Turs.
BBC novinari su pokušali da dobiju komentar iz pomenutih hotela, ali do objavljivanja teksta odgovor nije stigao.
Direktorka agencija Astra Turs Milijana Glamočak kaže BBC da je ta agencija sa sajta skinula reklamu za ovaj hotel, zbog primedbi ljudi na društvenim mrežama.
Agencije ne mogu previše da urade u ovoj situaciji, navode iz Nacionalne asocijacije turističkih agencija Srbije (Juta)
„Agencije mogu samo da prihvate ili ne prihvate uslove", kaže za BBC na srpskom direktor Jute Aleksandar Seničić.
Glamočak, ističe da agencija nije „ni propisala, niti izmislila" takva pravila.
Ona dodaje da je agencija dobila takvo obaveštenje od organizatora putovanja i da ne želi bilo koga da diskriminiše.
- Kako je Holandija pre 20 godina odobrila gej brak, a kuda ide Srbija
- Da li se sprema nova seksualna revolucija
- Hoće li u Mađarskoj antigej zakonom biti proterane omiljene serije i filmovi
Stefan Šparavalo iz organizacije Da Se Zna smatra da su takva pravila „jasno i nedvosmisleno usmerena protiv istopolno orijentisanih osoba".
„Agencije bi trebalo da traže neku vrstu pojašnjenja od rukovodstava ovih hotela", kaže on.
Da Se Zna pruža psihološku i pravnu pomoć i savetovanje i zagovara bolju zaštitu LGBT+ ljudi kroz saradnju sa policijom i drugim nadležnim institucijama.
Iz kabineta Poverenice za ravnopravnost Brankice Janković potvrdili za BBC da su dobili pritužbu u vezi sa jednim hotelom u Turskoj, ali ističu da će mišljenje o eventualnim povredama Zakona o zabrani diskriminacije moći da govore tek nakon analize dostupnih činjenica.
Iskustva iz Turske
D. D. je sa svojim partnerom trenutno na odmoru u Turskoj.
On navodi da nisu doživeli nikakve neprijatnosti, ni diskriminaciju tokom boravka u ovoj zemlji, kako u hotelu, tako i van njega.
„Ne znam kakva je politika hotela, ali nas dvojica smo odseli u dvokrevetnoj sobi i viđali smo još momaka u hotelu koji su smešteni zajedno", objašnjava on za BBC na srpskom.
On je, kaže, boravio u Turskoj i pre devet godina i smatra da se situacija popravila kada je reč o statusu pripadnika LGBT+ populacije.
„Zaista nismo primetili nikakav oblik diskriminacije prema gej osobama", ističe on.
Ipak, D. D. naglašava da njegov partner i on na javnim mestima u Srbiji i inostranstvu ne istupaju kao par.
„Svestan sam da se nalazim u zemlji u kojoj su ova pitanja i dalje problematična i samim tim se ponašam netransparentno", kaže on.
Pratite nas na Fejsbuku i Tweets by bbcnasrpskom . Ako imate predlog teme za nas, javite se na [email protected]
30. 10. 2024.
Bravo za Nišlije!
Ljiljana Simić čitalac