Studentski pohod ka Kragujevcu: Završna etapa pešačenja iz Beograda i Niša

studenti, studentski protest, studentsko pešačenje

REUTERS/Marko Djurica
Meštani Topole su ovako pozdravili studente koji pešače iz Beograda do Kragujevca

Studenti raznih fakulteta iz cele Srbije završavaju protestno pešačenje ka Kragujevcu kao još jedan vid pritiska na vlast da ispuni njihove zahteve.

Cilj novog studentskog pohoda jeste da u Kragujevac učestvuju u protestu „Sretnimo se na Sretenje“ 15. februara.

Studenti beogradskih i novosadskih fakulteta, kao i niški sada su blizu cilja – ostala im je poslednja etapa posle tri dana pešačenja.

Ka Kragujevcu pešače i studenti iz Čačka, Kraljeva i Novog Pazara.

Iako su prešli desetine kilometara studenti su i dalje puni energije, motiviše ih svaki doček, javio je BBC reporter Stefan Veselinović koji je pratio studente koji pešače iz Beograda.

Stariji ljudi ih usput pozdravljaju povicima: „Oslobodite nas, deco“.

Niški studenti su stigli uveče u Jagodinu, gde će prespavati, pre poslednju etapu do Kragujevca.

U Jagodini im je priređen veliki doček uz vatromet.

Pogledajte video: Povrede, istrajnost i vedri duh studenata u pohodu do Kragujevca

Studenti iz Kraljeva, Čačka i Novog Pazara su se 13. februara u rano popodne susreli na pola puta u selu Mrčajevci.

Iz Novog Sada i Beograda ka Kragujevcu se kreću i dve grupe studenata na biciklima.

Možda će stići i studenti Univerziteta u Prištini sa sedištem u Kosovskoj Mitrovici, jer u saradnji sa jednim privatnim prevoznikom organizuju besplatan prevoz za sve zainteresovane studente i građane koji žele da 15. februara otputuju u Kragujevac, prenosi Radio kontakt plus.

Sve grupe studenata koje pešače ili dolaze biciklima, planiraju da u Kragujevac stignu 14. februara uveče.

Studenti skoro tri meseca blokiraju fakultete i organizuju razne proteste, tražeći utvrđivanje odgovornosti za pad nadstrešnice na nedavno rekonstruisanoj železničkoj stanici 1. novembra u Novom Sadu kada je poginulo 15 ljudi, a dvoje teško povređeno.

Grupa studenata beogradskih fakulteta je 30. januara pošla u dvodnevni pešački pohod dug oko 80 kilometara do Novog Sada kako bi se priključila akciji blokade mostova povodom tri meseca od urušavanja nadstrešnice.

studentski protest u kragujevcu

BBC
Mapa najavljenog studentskog protesta u Kragujevcu 15. februara

Od tada na protestima studenata, ali i drugih ljudi koji ih podržavaju, ukazuje se da je korupcija u infrastrukturnim projektima, a posebno u rekonstrukciji novosadske stanice, dovela do tragedije.

Glavno tužilaštvo je 12. februara saopštilo da je deo istrage o padu nadstrešnice preneto na Tužilaštvo za organizovani kriminal.

Više o tome pročitajte OVDE.

Doček studenata u Jagodini

BBC
Doček niških studenata u Jagodini
Studenti iz Niša stigli u Paraćin

Južne vesti
Studenti iz Niša prolaze kroz Paraćin
studenti, studentsko pešačenje

REUTERS/Marko Djurica
Studenti koji pešače iz Beograda na ulasku u Aranđelovac, gde su prenoćili
studenti, studentsko pešačenje

REUTERS/Marko Djurica
Bio im je obezbeđen smeštaj u sportskoj hali, a meštani su im pripremili hranu

Kuda su sve prošli studenti iz Beograda i Niša?

mapa, studentski protest, studenti pešače do Kragujevca

BBC
Mapa puta beogradskih i novosadskih studenata do Kragujevca
mapa, studenti iz niša

BBC
Mapa pohoda niških studenata do Kragujevca

Studenti koji pešače iz Niša u četvrtak ujutro su u Paraćinu odali 15-minutni pomen žrtvama novosadske tragedije.

Prvu noć su spavali u Ćićevcu, a iz Jagodine kreću u poslednju etapu do Kragujevca.

Studenti beogradskih i novosadskih fakulteta su 13. februara prošli kroz Topolu, a uveče su stigli do mesta Čumić, gde su prespavali.

U petak im ostaje još 20-ak kilometara do cilja.

Po ulasku u Topolu uzvikivali su: ‘Ustanak, ustanak’.

Topola je istorijski važno mesto u istoriji Srbije.

Tamo je 14. februara 1804. godine podignut Prvi srpski ustanak protiv turske vlasti.

Tokom pešačenja pojedini su se žalili na povrede i ima odustajanja, ali ne gube moral, javlja BBC reporter.

O njima sve vreme brine Visoka zdravstvena škola, čiji zaposleni i studenti previjaju kolegama rane, žuljeve i istezanja mišića.

Simbolična registracija od Beograda do Kragujevca 15. 2.

BBC
Simbolična registracija od Beograda do Kragujevca 15. 2.
Student sa portretom Dositeja Obradovića

BBC
Student sa portretom Dositeja Obradovića, srpskog prosvetitelja
studenti biciklisti

Fonet
Iz Beograda je ka Kragujevcu 13. februara krenula grupa studenata na biciklima

Grupa studenata zauzela Studentski kulturni centar u Beogradu

studentski kulturni centar, skc

Fonet
Grupa studenata je 12. februara uveče zauzela Studentski kulturni centar u Beogradu, smešten u zgrada izgrađenoj 1895. godine, po želji Aleksandra Prvog Obrenovića

Grupa studenata započela je u utorak uveče blokadu Studentskog kulturnog centra u Beogradu, jer traže da se prostor vrati studentima.

O tome više čitajte OVDE.

Pogledajte fotografije iz Mladenovca, gde su meštani dočekali studente koji pešače iz Beograda

studenti, studentski protest, studentsko pešačenje do Kragujevca

REUTERS/Marko Djurica
Meštani Mladenovca pozdravljaju studente koji pešače iz Beograda ka Kragujevcu
studenti, studentski protest

REUTERS/Marko Djurica
Grupa studenata po ulasku u Mladenovac
studenti, studentski protest

REUTERS/Marko Djurica
studenti, studentski protest, pešačenje do Kragujevca

REUTERS/Stoyan Nenov
Meštani Mladenovca pozdravljaju studente koji pešače iz Beograda ka Kragujevcu
studenti, studentski protest

REUTERS/Marko Djurica
Mladenovčanin pokazuje davnašnji studentski indeks
studenti, studentski protest

REUTERS/Marko Djurica
studenti, studentski protest

REUTERS/Stoyan Nenov
studenti, studentski protest

REUTERS/Stoyan Nenov
Mnogi imaju žuljeve i rane po nogama

Sa beogradskim i novosadskim studentima pešači i Nemanja Ajdačić, profesor violine u Muzičkoj školi „Stevan Mokranjac“.

„Ovo bi trebalo, bar se nadam, da da snagu ljudima da se oslobode straha“, kaže Ajdačić za BBC na srpskom.

Pogledajte video: „Meni studenti bude nadu“

Evropska komesarka za proširenje Marta Kos ponovo je pozvala sve na dijalog, kako bi se „postigao konsenzus o reformama potrebnim za evropsku budućnost Srbije“.

Vlada Srbije premijera Miloša Vučevića, koji je podneo ostavku, poslala je pismo ambasadorima zemalja Evropske unije, tvrdeći da je ispunila sve studentske zahteve.

Ujedno su evropskim diplomatama poručili: „Širite dalje“, prenela je televizija N1.

Ove informacije nema na sajtu vlade.

Kako je izgledao početak protestnog pešačenja od Beograda ka Kragujevcu?

studenti, studentski protest, studenti pešače do kragujevca

Fonet
Protestno pešačenje studenata beogradskih i novosadskih fakulteta do 150 kilometara udaljenog Kragujevca

Nemanja Mitrović, BBC novinar

Ispred Farmaceutskog fakulteta u Beogradu u utorak se okupila veća grupa studenata.

Na putu do Kragujevca ih prate kombiji sa hranom i drugim potrepštinama.

U Beogradu je temperatura bila ispod nule, duvao je vetar, pa su se studenti grejali grleći jedni druge ili su se razgibavali pred dugo pešačenje.

„Verujem da će se ovaj naš poduhvat isplatiti. Pešačila sam i do Novog Sada i znam šta nas čeka, mada će sada biti teže.

„Nadam se da će se cela Srbija sjatiti u Kragujevcu“, kaže Dina Brebanović, studentkinja fizike iz Beograda, BBC reporteru dok su prelazili prve kilometre pohoda.

„Spreman sam jer se inače bavim fizičkim aktivnostima, imam želju da podržim sve naše kolege da se izborimo do kraja u onome što smo naumili“, rekao je Uroš Đurđević, student Beogradskog univerziteta.

studenti, studentski protest, studenti pešače do kragujevca

BBC/Nemanja Mitrović
studenti, studentski protest, pešačenje do Kragujevca

BBC/Nemanja Mitrović
Nemanja Ajdačić, profesor u muzičkoj školi u Beogradu, pridružio se studentima u protestnom pešačenju do Kragujevca
studenti, studentski protest

Fonet
Pratnja kolone studenata koji pešače do Kragujevca
studenti, studentski protest, pešačenje do Kragujevca

BBC/Nemanja Mitrović
Za studente je pripremljena i velika količina hrane

Uzbrdo, nizbrdo – od Farmaceutskog fakulteta do Avale

Studente prati zaglušujući zvuk pištaljki, vuvuzela i sirena vozila, kao i aplauzi okupljenih pokraj puta i na terasama kuća.

Dvojica momaka nose bubanj oblepljen blokadnim nalepnicama u koji udaraju kutlačama.

Ispred mene je devojka čiji je ranac načičkan bedževima „Studenti ne ćute, nemoj ni ti“ i „Čast je mač, a pravda štit“, a pored nje momak sa štapovima za hodanje.

Čuje se odjek koraka po asfaltu, ali i pesma beogradskih repera Bigrua i Paje Kratkog.

„Slušamo njih, ali i svašta drugo“, kaže Gavrilo Đorđević dok mu iz ranca viri trobojka.

Njegov kolega Marko Šepa oko ruke ima plavi povez.

„To nam je znak raspoznavanja po fakultetima, da možemo lakše da uzmemo stvari posle“, kaže on, misleći na kombije i automobile koji će ih pratiti na ovom 130 kilometara dugom putu.

Gavrilo Đorđević (levo), Jovan Pantelić (sredina) i Marko Šepa (desno) sa Tehničkih fakulteta

BBC/Nemanja Mitrović
Gavrilo Đorđević (levo), Jovan Pantelić (sredina) i Marko Šepa (desno) sa Tehničkih fakulteta

Sunce je obasjalo put, no pirka hladan vetrić, a avalski toranj i beogradska planina sve su bliži.

U podnožju, iz dvorišta izlazi žena sa punom gajbom jabuka.

„Uzmite deco“, govori ona, dok joj se studenti zahvaljuju rečima „divni ste“.

Kolona usporava i konačno staje, tik kod skretanja ka vrhu Avale.

Tačno je 11.52 i žamor smenjuje sablasna tišina. Remeti je zujanje drona i zvuk traktora, desetak metara dalje.

„Slava im“, rekoše uglas i posle 15 minuta ćutnje za stradale u novosadskoj tragediji, grupa od 400-500 studenata nastavlja dalje.

Na začelju kolone su dva zaostala redara koji pomažu jednoj baki sa štakom.

„Dokle idete?“, pita ona.

„Do Kragujevca“, usledio je odgovor.

Studenti na putu ka Kragujevcu, kod Avale

BBC/Nemanja Mitrović
Studenti na putu ka Kragujevcu, kod Avale

Pogledajte video: Beogradski studenti dva dana pešačili do Novog Sada

IT stručnjaci i glumci na ulici sa studentima u Beogradu i Novom Sadu

IT stručnjaci i studenti, 12. februar 2025.

FONET
Na ulice su 12. februara izašli i IT stručnjaci koji su se sa studentima tehničkih fakulteta sastali ispred Palate Srbija u Beogradu.

‘Putujuće pozorište’: I glumci u protestnoj šetnji

studenti, glumci, protest

Fonet
U Beogradu su dan ranije 11. februara protestovali i glumci beogradskih pozorišta, podržavajući studentske zahteve

IT stručnjaci, kao i glumci podržali su studente u više navrata do sada.

Glumci više pozorišta u Srbiji počeli su 10. februara sedmodnevni štrajk.

Zajedno sa studentima, srednjoškolcima, prosvetnim radnicima i demonstrantima glumci su išli u protestnu šetnju, obilazeći pozorišta u Beogradu.

glumci, protest glumaca

BBC/Dejana Vukadinović
Glumački ansambl Beogradskog dramskog pozorišta (BDP)
glumci, protest glumaca

BBC/Dejana Vukadinović
Još jedan transparent glumaca BDP-a

Doček studenata trkača u Beogradu

Pozive za skup u Kragujevcu doneli su studenti lično – trčeći.

„Maratonce“, grupu studenata koji su trčali od Novog Sada do Beograda, na Brankovom mostu sačekao je vatromet dobrodošlice.

Presekli su crvenu traku držeći indekse u rukama, a kao štafetu su simbolično nosili Ustav Srbije.

Studente "maratonce" na putu od Novog Sada do Kragujevca u Beogradu je dočekao crveni tepih

Fonet
Student predaje „štafetu“ – Ustav Srbije na kraju trke od Novog Sada do Beograda

Dan ranije, petoro studenata kragujevačkog Fakulteta medicinskih nauka je posle celodnevnog maratona stiglo u Beograd da bi tako pozvali kolege na protest u ovom gradu.

„Brže smo stili nego što smo očekivali, ponela nas je energija“, rekao je Jovan Mišeljić, studenat medicine, za BBC na srpskom.

Pogledajte OVDE kako je izgledao doček kragujevačkih studenata u Beogradu.

studenti trkači novi sad

Fonet
Medalje za studente trkače iz Novog Sada
Poljubac na kraju trke

Fonet
Doček novosadskih studenata trkača u Beogradu

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu.

Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Slični tekstovi

Google Play App Store
Prijavite se na naš bilten

Ne propustite najvažnije događaje u nedelji.