
Veliki broj studenata, koji već blizu četiri meseca protestuju zahtevajući odgovornost za žrtve pada nadstrešnice u Novom Sadu, kao i građana okupio se u centru Beograda.
Na skupu je više od 107.000 ljudi, procena je Ministarstva unutrašnjih poslova, iako organizatori veruju da je brojka i veća.
Protest „15. za 15 – čekamo te!“ zvanično je počeo u 16 sati, studenti drže govore na Trgu Slavija, a ispunjene su centralne ulice sve do zgrade Skupštine Srbije, dok je veliki broj ljudi stigao kasnije iz pravca Novog Beograda.
Već sada se može reći da su ovo jedne od najvećih, ako ne i najveće, antivladine demonstracije poslednjih decenija, piše agencija Rojters.
Pad nadstrešnice u Novom Sadu početkom novembra prošle godine izazvao je masovne proteste u Srbiji i to je do sada najveći test po vladu koju predvodi Srpska napredna stranka (SNS) i predsednika Srbije Aleksandra Vučića.
Ipak, on je dan uoči protesta poručio da se „ne plaši ničega“ i da neće dozvoliti da ulica menja vlast.
„Prelazne ili prevarantske vlade neće biti dok sam živ.
„Ne pristajem na ucene i pritiske, predsednik sam Srbije i neću dozvoliti da ulica određuje pravila u ovoj zemlji“, poručio je.
Uporedo sa okupljanjem studenata i demonstranata, preko puta platoa Skupštine Srbije u centru Beograda, danima kampuje grupa ljudi koja sebe zove „Studenti 2.0″ – oni traže od vlasti da se fakulteti deblokiraju „kako bi mogli da nastave učenje“.
Stotine policajaca u punoj opremi raspoređene su u Pionirskom parku i oko njega, okruženog traktorima, doveženih u petak.
Pogledajte video iz centra Beograda
Kada su u petak uveče iz raznih delova Srbije stigle kolone studenata u Beograd, prema procenama policije, dočekalo ih je više od 30.000 ljudi.
Organizatori dočeka studenata veruju da je broj značajno veći.
Crveni tepih, veliki vatromet uz zaglušujuće zvuke bubnjeva, pištaljki i vuvuzela, osmesi i suze okončali su dane protkane napetošću zbog najava srpskih zvaničnika da će doći do nasilnog pokušaja smene vlasti na skupu 15. marta.
Pogledajte video dočeka studenata iz cele Srbije u Beogradu
Vučić je ranije rekao da očekuje da „opozicija organizuje veliko nasilje“ i poručio da će svi koji u tome budu učestvovali biti pohapšeni, ali nije naveo i konkretne detalje za te tvrdnje.
Ipak, dan pred protest, Vučić je rekao da će, iako je skup u subotu neprijavljen, država pomoći u obezbeđivanju kako bi sve prošlo bez nereda.
„Pozivam sve državne organe, policiju i bezbednosne agencije da skup protekne mirno.
„Sva odgovornost je na onima koji organizuju neprijavljeni skup“, poručio je Vučić, iznoseći procenu da će na subotnjem protestu biti oko 60.000 ljudi.
Svako ko pomisli da napadne one koje demonstriraju ili neku instituciju biće uhapšen, upozorio je.
Tonino Picula, izvestilac Evropskog parlamenta za Srbiju, kritikovao je srpske vlasti pošto je dan ranije više novinarskih ekipa, među kojima i hrvatske, zaustavljen na granici pod obrazloženjem da predstavljaju bezbednosni rizik uoči velikih antivladinih protesta.
Picula je incident okarakterisao kao „dokaz nedemokratskog ponašanja srpske vlasti, upozorivši da takve mere ne mogu da spreče širenje istine“, prenosi Hina.
U Beogradu je u subotu nakratko priveden Ivan Vuković, poslanik Demokratske partije socijalista (DPS) u Skupštini Crne Gore, bivši gradonačelnik Podgorice.
Njega je privela Bezbednosno-informativna agencija Srbije, prenose Vijesti, ali je kasnije objavljeno da se vratio u Crnu Goru.
„Država Crna Gora će uvek i u svakoj situaciji stati uz njene građane. Takođe, ne podržavamo mešanje naših zvaničnika u unutrašnju politiku drugih zemalja“, napisao je premijer Milojko Spajić na mreži Iks.
BBC reporteri
Od ranog jutra, Beogradom odjekuju zvuci pištaljki, vuvuzela, automobilske sirene.
Grupa Pančevaca je čamcima došla na protest, što se može videti na Instagram stranici ‘Roditelji iz Pančeva uz studente’.
Preko Brankovog mosta, trenutno jedinog koji spaja centar grada sa Novim Beogradom, satima prolaze kolone ljudi.
Kolona poljoprivrednika koji voze traktore, išla je ispred demonstranata, prešla je Brankov most i kreće se ka zgradi skupštine, iako im je ranije bilo zabranjeno da dođu u centar.
Od petka pre podne, u centru Beograda, prekoputa Skupštine Srbije, parkirano je više desetina traktora kojima je okružen prostor gde se nalazi grupa ljudi koja sebe naziva ‘Studenti 2.0’.
Policija ih nije pomerila niti je odgovorila na pitanja BBC-ja otkud oni tu, a u petak uveče su mnogima probušene gume i razbijena stakla.
Pogledajte video: Otkud traktori u centru Beograda
Prilikom okupljanja studenata i ljudi na Žarkovu, jednoj od rubnih beogradskih opština, došlo je do incidenta.
Na snimku na društvenim mrežama, vidi se kako je vozač crnog BMW automobila udario ženu na ulici i vozio je na haubi nekoliko metara.
Ministarstvo unutrašnjih poslova (MUP) saopštilo je da napadač ubrzo priveden, a da je povredio još dvoje ljudi.
Povređeni su zbrinuti i imaju lake telesne povrede, saopšteno je iz Kliničkog centra Srbije.
MUP je nešto kasnije priveo i muškarca koji je oko 12:45, na uglu ulica Kneza Miloša i Bulevara Kralja Aleksandra rekao studentima redarima da kod sebe ima dve bombe i želi da raznese zgradu Predsedništva.
Eksplozivne naprave kod privedenog nisu pronađene, saopštio je MUP.
Odbornici opozicionih stranaka u Skupštini Čačka su sa grupom građana održali zbor, na kome su javno glasali za razrešenje gradonačelnika Čačka Miluna Todorovića i predsednika lokalne Skupštine Igora Trifunovića.
Zbor je završen saopštenjem da je gradska vlast „smenjena voljom građana“, a opozicioni odbornici su pozvali okupljene da svi krenu na protest u Beograd.
Prethodno je nekoliko stotina ljudi pokušalo da uđe na sednicu skupštine, ali ih je u tome sprečilo obezbeđenje.
U hodnicima su bili i pripadnici Žandarmerije, ali nisu intervenisali.
Trifunović je pogođen jajima, a bilo je i verbalnih rasprava i guranja između odbornika vladajuće većine i opozicije.
Glumci, režiseri i studenti redari stoje ispred zgrade Radio-televizije Srbije u centru Beograda.
Vučić je dan ranije rekao da postoje ideje da demonstranti ‘zauzmu zgradu RTS-a’.
Studenti u blokadi, ali i oni kojih ih podržavaju, ranije su u nekoliko navrata iskazivali nezadovoljstvo izveštavanjem državne televizije, tvrdeći da ne izveštava dovoljno o njihovim protestima i zahtevima.
Reporteri BBC-ja su ispred zgrade državne televizije zatekli glumce, među kojima i Tihomira Stanića.
„Ne treba da budu oponentni vlasti, već da kao svaki javni servis samo prenesu istinu“, rekao je novinarima.
BBC reporter Slobodan Maričić zabeležio je i komičan trenutak.
Iako je saobraćaj u centru Beograda gotovo potpuno obustavljen, grupa novosadskih demonstranata uredno je sačekala da se na jednom semaforu upali zeleno svetlo za pešake da bi prešla ulicu.
N1 javlja da su pojedini privatni prevoznici obustavili međugradske linije, a problem imaju i stanovnici beogradskih iz prigradskih naselja.
Prevoz su obustavila saobraćajna preduzeća Lasta i Strela za prevoz putnika na teritoriji Beorada, ali gradski menadžer Miroslav Čučković nije želeo da objasni agenciji Beta razloge za takvu odluku.
„Ne održavamo saobraćaj, nemam nikakvu izjavu“, rekao je kratko Mladen Lazarević direktor saobraćaja u Lasti.
Miša Nikolić, vlasnik Strele izjavio je za Betu da nije obavešten da li se saobraćaj odvija i uputio na direktora saobraćaja koji nije odgovarao na telefonski poziv.
Prevoz putnika iz Obrenovca za Beograd obustavljen je u petak 14. marta oko 17 časova.
Ipak, mnogi su došli privatnim prevozom.
Među njima je i Vladimir Đurić iz Banjaluke, glavnog grada Republike Srpske, jednog od dva entiteta Bosne i Hercegovine.
„Studenti se bore čistog srca da bi menjali sistem koji je kvaran i korumpiran.
„Došlo je nas osam, ali i studenti iz Banjaluke. Mnogo je nas koji ovako mislimo, ali pokušavaju da nas prikažu drugačijim nego što jesmo“, kaže za BBC na srpskom.
Nada se da će se u Srbiji promeniti režim i da će onda, kako dodaje, promene doći i kod njih.
Dok je trajao skup na Autokomandi, među okupljenima je bio i Ninoslav Sokolović, prosvetni radnik iz Pirota, otac dvoje studenata.
Sa suprugom je bio i na prethodnim skupovima u Kragujevcu i Nišu.
„Nadamo se da će da svane novi dan za bolju budućnost Srbije“, kaže za BBC na srpskom.
Njegova koleginica iz Rume Tatjana Radonić sedi na zelenoj stolici i kaže da „očekuje borbu kao i do sada“.
„Pratimo studente i mislim da su u pravu“, priča za BBC, pokazujući transparent –
„Što je danas lep i pumpaj dan“.
POGLEDAJTE FOTOGRAFIJE IZ BEOGRADA
Posebno je emotivan bio doček za Dijanu Hrku, majku Stefana, stradalog u padu nadstrešnice u Novom Sadu.
„Samo da nam deca budu dobro, mi se znamo čuvati, ali treba njih da sačuvamo.
„Ovo nam je najbolja generacija, ovako pametni i složni, to su sve anđeli, ja ih sve gledam kao moju decu“, rekla je Hrka za BBC.
„Stefan odgore gleda sve i vidi ovo, cela je Srbija uz njega i nadam se da je ponosan na mamu što brani njegovu čast“, kaže gledajući u nebo.
Nada se da će protest u subotu proći mirno.
„Ne želim niko više da obuče ovo za detetom“, kaže stežući crnu maramu oko vrata.
Pogledajte šta je Dijana Hrka rekla za BBC:
Patrijarh Srpske pravoslavne crkve (SPC) Porfirije je apelovao da 15. mart u Beogradu protekne u miru.
„Još jednom apelujem na sve, najviše uzdajući se na studente, ali i na profesore, i učitelje, i na sve društvene činioce i aktere ovih naših zbivanja… i na državne institucije, da svi, svako u skladu sa svojim kapacitetima i mogućnostima, učinimo da nam dan prođe u miru“, kazao je on, saopštila je SPC.
Studenti beogradskih fakulteta hodali su 1. februara do 80 kilometara udaljenog Novog Sada.
Pešačilo se i do Kragujevca kada je 15. februara na Sretenje organizovan novi protestni skup.
Studenti iz cele Srbije su pešačili i do Niša, na protest 1. marta, „Studentski edikt„.
Od pada nadstrešnice 1. novembra, svakog dana se u 11:52 blokiraju saobraćajnice u mnogim gradovima kada se odaje 15-minutna pošta stradalima u Novom Sadu.
Protesti se održavaju i u manjim mestima.
Studenti su dva puta pozivali na potpunu obustavu rada, čemu su se odazvala mnoga strukovna udruženja, pojedini mediji, lanci knjižara, vlasnici malih biznisa, muzičari i glumci.
Vlast ponavlja da su svi zahtevi studenata ispunjeni, ali oni i njihovi profesori negiraju te tvrdnje.
Vladajuća većina u Skupštini Srbije je pre nekoliko dana usvojila izmene Zakona o visokom obrazovanju.
„Ispunili smo četvrti studentski zahtev i nadam se da ćemo se vratiti na nastavu“, izjavila je Ana Brnabić, predsednica Skupštine.
Početak sednice obeležio je sukob opozicionih predstavnika i poslanika vladajuće većine.
Pogledajte kako su studenti prolazili poslednje etape puta do Beograda uoči velikog skupa
BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.
Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk