Sa namerom da govor i mentalitet juga Srbije prikaže realnije od onoga što se može videti u domaćim TV serijama i pokaže da “južnjaci” nisu samo Šojić, Đoša i Tika, već da su to velikani poput Bore Stankovića, Branka Miljkovića, Duška Radovića, Dejana Stojiljkovića i mnogo drugih, nedavno je pokrenut portal na južnjačkom dijalektu.
Ovo je prvi portal koji ne poštuje zvaničnu gramatiku, a kako za Južne vesti kaže njegov pokretač, bloger Stefan Ilić, poenta je da se promoviše dijalekt ovog kraja bez ustručavanja i stereotipa.
Ko što i malo dete u Srbiju zna da se na jug priča dosta drugačije negoli na Dnevnik 2 i da se južnjaci smatraju za „nepismeni“, za „prosti“. Doduše, u svo to omalovažavanje zdušno su pomogle pojedine naše serije i Siniša Pavić, jer su iskarikirale naš naglasak i direktno ga vezale za loše osobine od likovi iz te serije, kao što su mahom alavost, nepismenost, pokvarenost, pa i tupost.
Na portalu se mogu naći razne teme, od vesti, vremenske prognoze i horoskopa, preko servisnih informacija pa do preporuka kuda otputovati. Izostaće, međutim, one negativne teme, dok svoje mesto na portalu neće naći ni hronika.
Na “Južnjaku” će se, kako kaže njegov pokretač, negovati svi dijalekti sa juga zemlje, od vranjskog pa sve do pirotskog.
Portal će se trudi da očuva i neguje ovaj naš govor, iako nije vrzan ko kuče samo za jedan dijalekt, npr. vranjanski, lužnički, niški, nego je to mešavina od svi nji, neki malko više, neki možda manje, kako se zapati – objašnjava na svom portalu Ilić.
Iako nema svoju redakciju, “Južnjak” je otvoren za nove članove, pa oni koji žele da se bave novinarstvom na jedan laganiji i zabavniji način, mogu da se oprobaju u pisanju, ali isključivo na “južnjačkom”. Tu je i blog na kome svako ko je kreativan može da napiše koju reč.
Će se trudimo iz petne žile, da oraspoložimo svakog koji se ukači na ovaj sajt, da ovde preovlađuje jedna pozitivna i meraklijska atmosfera, kakva je inače naša južnjačka – kaže Ilić.
Popularnost ovakvih portala koji na šaljiv način ukazuje na razne probleme sve je veća, pa je i “Južnjak” već u samom startu naišao na pozitivne kritike i kako sam urednik kaže, dobro je prihvaćen kako među kolegama tako i među publikom.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.
Konačno portal čije vijesti ću
čitati s radošću, sretno!
Srećno a ne sretno i na književnom i na niški
Nas jezik je,na žalost, već dovoljno osakaćen
Све је ово лепо и идеја је изврсна, али браћо куде иде Нишки на latinicu.
Што не бива не бива!
Пребаците се на ћирилицу да буде стварно одбрана наречја.
Поздрав и пуно среће.
Jeste na neki način, ali na veliku nažalost poslovanje bilo kojeg sajta u Srbiji nije toliko izvodljivo na ćirilici.
Zanimljivo je da se gotovo identični dijalekti ili standardne forme istog jezika nazivaju drugačijim imenom: hrvatski, bosanski ili bošnjački (?), crnogorski, a s druge strane ovaj naš dijalekt ima lingvističku osnovu da bude poseban jezik sa svojim sopstvenim imenom. Upravo ovaj portal treba pokazati onima koji tvrde da su gore navedeni potpuno drugačiji jezici od srpskog.
Jes i da bude
Izvinjavam se autoru teksta, ali kako moze da stavi Dejana Stojiljkovica u istu knjizevnu ravan sa Borom Stankovicem, Brankom Miljkovicem i Dusanom Radovicem???
Imam puno godina ,od rođenja sam u Nisu i ne govorim „niski“.Veliki sam pobornik očuvanja govora južne Srbije.Uzivam da slušam novinara Ćosića sa niskim dijalektom.Mislim da tekstovi koje pisete treba da čuvaju taj dijalekt ali da sadržaj ne bude primitivan.To će se najbolje očuvati kroz kratke price.Zelim vam mnogo uspeha.
Bilo bi dobro da uključite malo i novopazarski (pazarski) u priču, pošto je vrlo specifičan i bogat dijalekat, a i jug je. Pozdrav i puno sreće!
ce mora sami da si naprave
naprotiv.sinisa pavic je bas afirmisao jugoistok srbije.nigde on nije ismejavao taj akcenat