Grupa niških pesnika i umetnika pre 31 godinu osnovali su prvi časopis posvećen japanskoj knjiženosti – Haiku novine. Glavni urednik Dragan J. Ristić ističe da je tada nastalo veliko interesovanje za haiku poeziju u Nišu i da je to bio njihov beg od ratne stvarnosti Jugoslavije u istočnjačku filozofiju.
Haiku čine tri stiha u formi 5-7-5 slogova, a tradicionalni haiku mora govoriti o godišnjem dobu i na kraju ponuditi ‘kiru’ ili ‘rez’, odnosno kontrasnu reč ili izraz koji daje poentu celoj pesmi, kaže Ristić i napominje da je haiku poseban po tome što se pesmama ne daju naslovi, a teme su često priroda, godišnja doba ili tok misli autora.
U Niš, prema rečima Dragana Ristić, haiku u formi novina stiže 1993. godine i od tada izlazi u kontinuitetu jednom godišnje, te je nedavno objavljen i jubilarni 30. broj.
Prvih godina bila je prisutna ratna tematika zbog građanskog rata, ali Ristić napominje da je to i danas aktuelna tema zbog rata u Ukrajini.
Oktobra 1993. godine pojavilo se glasilo tradicionalnih japanskih književnih formi “Haiku novine”. Pokrenula ga je grupa niških intelektualaca i umetnika. Časopis je nastavio da se uspešno širi kroz nove rubrike i nove autore, da edukuje čitaoce i afirmiše te književne forme prikazujući i njihovu istoriju, da spaja ljude sličnih pesničkih shvatanja – započinje Dragan J. Ristić.
Iako do 19. veka haiku poezija bila nepoznanica za svet, tokom 19. veka Japan je izvršio državnu reformu i “otvorio se Zapadu”, ističe Dragan Ristić i napominje da je haiku u prethodnim formama bio poznat po tome što su je pisali kraljevi i prinčevi svojim kraljicama i princezama, ali često i samuraji i srednjevekovni monasi.
Tema haiku poezije su i pejzaži, što je jedan od primenljivijih motiva u haiku poeziji. Opservacija ljudskog oka je ili prirodna ili civilizacijska. Za razliku od tradicionalnog, savremeni haiku je bogatiji imenovanjem boja, većim estetskim doživljajem, sugestivnim i aktivnim slikama. Takođe, nije okrenut prošlosti, nego i budućnosti, pa često je aktuelna tema i veštačka inteligencija i kreativnost – kaže Ristić.
U Jugoslaviji haiku stiže vek kasnije, 70-ih godina, a nakon prvobitnog velikog interesovanja, postaje skrajnuta književna forma, kako je Ristić opisuje.
Tvrdi da je oduvek morao da “juri” sponzore i da često na gradskim i republičkim konkursima dobija mnogo manje novca nego što mu je potrebno, kao i to da većinu stvari finansira sam.
Međutim, pominje i sadašnjeg selektora muške fudbalske reprezentacije kao jednog od donatora.
Dok je Dragan Stojković Piksi igrao u Japanu, a posle i bio trener u Kini, često je znao da nam pošalje donacije kako bi podržao naš rad. Često su sa njim sarađivali treneri iz Niša, pa kada se vrate, on im po njima pošalje novac – kaže Ristić.
Iako je urednik Haiku novina već 28. godina, ističe da se plaši za budućnost haiku poezije u Nišu, ne zbog finansija kako kaže, već zbog toga što mlađe generacije sve manje interesuje ovaj istočnjački književni žanr, što Ristić naziva “osekom interesovanja za svet haiku-a”.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.
Pozdrav za profesora iz gimnazije „9. maj”, predavao nam je nemački jezik.