Čuveni Davičo, Popa i Antić plagijatori?

doncic
Miloje Dončić: "Više volim pesnike koje sam voleo"

Da su dela velikana jugoslovenske književnosti, među kojima su Oskar Davičo, Miroslav Antić i Vasko Popa, zapravo plagijati otkriva i dokazuje pesnik Miloje Dončić iz Niša zbirkom “Resavski venac”.

U njoj se nalazi 31 “teški plagijat” potpisan imenima i prezimenima 30 pesnika. Ovi primeri su odabrani među 496 plagijata na taj način što je prednost, kaže Dončić, data najslavnijima i najnagrađivanijima.

Pored svakog plagijata, ili “suvog prepisa”, kako ga autor zbirke zove, objavljena je i pesma u originalu, sa podacima kada je objavljivana, pod kojim nazivom, u kojoj zbirci i koje godine.

Zbirku čine i fotokopije originala prevođenih pesama.

Prvi deo ove knjige obuhvata pesnike sa prostora bivše Jugoslavije. To su pesnici svih književnosti na nekoliko jezika, svrstani po hronološkom redu, rođeni od 1900. do 1939. godine, počev od Vjekoslava Majera do Rahmana Dedaja – piše u predgovoru prvog dela “Resavskog venca”.

Svestan toga da će čitanje “Resavskog venca” mnogima biti razočaranje u omiljene pesnike i ideale o njima, Dončić kaže da se isto i njemu desilo, ali da je takva realnost.

Istraživanju sa ovom tematikom za koje je bilo potrebno čak 6 i po godina, Dončić se posvetio među prvima.

Prvi put je upaljena lampa u podrumu duhovnog zla, čija su ulazna vrata i dan-danas pod zaštitom državnih institucija – kaže Dončić u predgovoru zbirke.

Da bi pokazao da su i neka od dela koja su kao primer najreprezentativnijih bila deo lektira i školskih udžbenika, obradio je 248 prevoda zbirki pesama, 982 broja književnih časopisa, 118 antologija, 151 zbornik radova, 1.263 nedeljnika, dnevnih novina i biltena, što ukupno iznosi 9.588 obrađenih pesama.

U nabavljanju materijala i njihovoj obradi pomogli su mu profesori i asistenti sa 4 srpska univerziteta, bivši i sadašnji profesori Filozofskog fakulteta u Sarajevu, Filozofskog fakulteta u Podgorici, penzionisani profesori Katedre svetske književnosti u Zagrebu, Ljubljani i Skoplju i književni kritičari.

Pomoć je imao i od porodica autora originalnih pesama.

“Bosonoga pesma” Mike Antića je čist plagijat. On sam je u 3 različite zbirke objavio sa 3 različita naziva. Original je delo prvenstveno proznog pisca Dragiše Vasića, a tu pesmu mi je poslala njegova ćerka koja ima 93 godine – kaže Dončić.

Objašnjava da su neki književnici prevodili strane pesnike i potpisivali ih svojim imenima. To je zaključio na osnovu istražene građe 74 prevodioca sa 27 jezika i obrađenog materijala iz 17 zemalja sa 13 jezika.

Objašnjavajući kako je plagiranje u tolikoj meri bilo moguće, Dončić kaže da “za duhovnim kriminalom nije bilo ni potere, ni osude.” Ne misli da je književno vrednovanje bolje ni danas.

Sistem književnog vrednovanja, koji je Komunistička partija tadašnje Jugoslavije postavila, nije se mnogo promenio do današnjih dana osim što je razlika u načinu kontrolisanja. Sada se ide preko malih klanovskih izvršnih odbora podeljenih u nekoliko grupa koji određuju gotovo sve značajne književne nagrade u Srbiji – smatra Dončić.

Za narednu godinu najavljuje drugi deo “Resavskog venca” koji će obuhvatiti pesnike rođene od 1940. do 1980. godine.

plagijat
Mika „kopirao“ pesmu Dragiše Vasića iz 1928. godine


Promocija u Domu vojske

Oni koji žele da saznaju koji pesnici važe za slavne zaslugama drugih, može večeras u 18 sati posetiti promociju “Resavskog venca” u Domu vojske.

Uskoro će promocije biti održane i u Leskovcu i Vranju. 

Slični tekstovi

Komentari

23
  1. Bice ovo vrlo poucno stivo. Bravo!

  2. …bolest nikog nije ukrasila…

  3. Баш интересантно. И препеви као и копије могу да буду дела уметности. Мислим да ће бити добро проведено време читајући ову књигу.

  4. Dončić je prvi plagijator.U ranijim biografijama pisao da studira glumu i radi u pozorištu a on ima samo osnovnu skolu…

  5. Идеја, рад и истрајност за свако поштовање. Неће ово умањити величину прозваних песника толико колико ће отворити очи онима који читају и воле поезију

    • Zašto ste svi anonimni? A ne razumem…kome će otvoriti oči, onima koji se slažu sa ovom tezom ili onima koji poštuju veličinu prozvanih (mrtvih, uglavnom) pesnika…a mrtva usta ne govore

  6. U vremenu kad više niko i ne čita poeziju, kad je pismenost na najnižem mogućem nivou, kad treba ljude usmeravati ka čitanju i umetnosti Dončić pravi antireklamu, ne razumem šta želi da postigne?

    • Ti misliš da ne treba ukazivati na lopovluk? Verovatno ćeš na promociji moći da čuješ šta je želeo da postigne.Pitaj ga ako ti nije blam da pitaš javno nešto tako.Idi gledaj Pink,nije umetnost za tebe

    • Dobro će se knjiga prodavati, možda

  7. U Zagrebu ne postoji katedra za svetsku književnost. Toliko o preciznosti

    • reč je o komparativnoj književnosti na Sveučilištu … to je skoro pa to 🙂

    • Ju, ju, a toliko istraživanje, a ovaj podatak promakao :). Korisna informacija tomark, i konkretna, pozdrav

  8. Znači sad ovako izgleda marketing za nove knjige…napredovalo se…očiju tudjih da nije, nikad ne bih progledala…

  9. Dončić tvrdi da je Davičova „Srbija“ plagijat pesme „Moja Sicilija“ koju je, navodno, pisao Česare Pavese i koja ne postoji. Pogledajte sadržaj zbirke svih pesama Pavesea: http://tinyurl.com/kwr46xy

    • Pesma Moja Sicilija postoji, ali Davičova pesma Srbija nije njen plagijat, obe su patriotske i pisane su po narudžbini,a obilje pastoralnih motiva (koji se uzgred, razlikuju)odlika je pisanja po ključ

  10. toliki broj antologija 181,to i nisu antologije,kao i danas,antologije se prave na svakih 30 god,a i znamo ko ulazi,danas je i taj broj moguc…sumnjicav sam pogotovo za Vaska Popu…pozdrav

  11. imao sam knjigu u rukama. plagijat do plagijata! i davičo i popa i mira alečković i antić i mnogi drugi. može ko hoće da sumnja, ali, nažalost, tako je. u knjizi su i originali i kopije. pa,izvolite!

    • Prvo proveri postoje li ti navedeni originali.

  12. Ako misliš na „terra rossa terra nera“, to jeste pisao Pavese ali niti je slična Davičovoj „Srbiji“ niti se zove „Moja Sicilija“.

  13. „Ne verujte proverite“, naslov knjige M.Dupora trebalo bi, jer očigledno nije, da
    bude moto naučnih, pa i književno-naucnih
    proučavanja.Ne napadati ni Dončiča,ni starije
    pesnike.PROVERAVATI.Uvek. ,)

  14. Dakle, moramo uzeti originale,pa pesme
    naših pesnika.Konsultovati prevodioce.
    Uporediti ima li razlike izmedju stranog
    i domaćeg versfikacijskog sistema,ili
    je reč samo o preuzimanju motiva.Itd. . .

  15. Zanimljiva debata.U Srbiji se,dakle,dosta
    čita,i ,polemiše o pročitanom.Dobro je!

  16. Sem Njegoša i Matije Bećkovića
    Sve ostalo je smešno!!!

Pošalji komentar

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.

Google Play App Store
Prijavite se na naš bilten

Ne propustite najvažnije događaje u nedelji.