Povodom sedam decenija rada, niško Društvo književnika i književnih prevodilaca primilo je edmoro novih članova – Aleksandru Gojković, Danielu Ivanović, Olivera Injca, Nikolu Markovića, Milenu Mišić Filipović, Mišu Rakociju i Srđana Stojiljkovića. Osnovali su i onlajn knjižaru “Nestor Žučni” i planiraju da do kraja godine obnove rad redakcije časopisa Gledišta.
Kako navode iz Društva, odluku su doneli na sednici svoje Skupštine, koja je održana u okviru obeležavanja Svetskog dana knjige i autorskih prava u ponedeljak, 24. aprila, u Niškom kulturnom centru.
Jednoglasno je usvojen predlog Predsedništva da u članstvo bude primljeno sedmoro književnih stvaralaca – navode iz Društva književnika.
Aleksandra Gojković rođena je 1976. godine u Nišu. Filolog je i esejista, a od 2004. godine radi u Narodnim novinama kao novinar kulturne rubrike. Pesnikinja Daniela Ivanović rođena je takođe u Nišu, 1958. godine, uređuje pozorišnu publikaciju Godišnjak od 1997, a u niškom Narodnom pozorištu radi od 1986.
Oliver Injac je rođen u Boru 1969. godine i poznati je srpski advokat i književnik. Nikola Marković rođen je 1990. godine u Kotoru, živi u Nišu, pisac je i osnivač kumulonimbus.me, novinar i kolumnista portala Južne vesti.
Među novim članovima je i Milena Mišić Filipović, rođena 1981. u Nišu. Ona je filolog, esejista i lektor za srpski jezik. Radi kao urednica književnog programa u NKC-u. Poznati srpski istoričar umetnosti i erheolog Miša Rakocija rođen je 1957. godine u Nišu, a novi član je i niški pisac Srđan Stojiljković, rođen 1966. takođe u tom gradu. Jedan je od osnivača pesničke grupe “Preterizam”.
Povodom međunarodnog praznika knjige, Društvo književnika i književnih prevodilaca Niša predstavilo je i bibliofilsko izdanje – knjigu biografija i bibliografija članova.
U danima obeležavanja jubileja, Društvo je, prisećajući se svog ranijeg naziva, osnovalo onlajn knjižaru “Nestor Žučni”, kako bi otrglo od zaborava stvaralaštvo Proke Jovkića, prvog srpsko-američkog pesnika, koji počiva na niškom Starom groblju.
Iz Društva ističu da planiraju da do kraja 2023. obnove i rad Redakcije književnog časopisa Gledišta, koji je od 1953. do 1964. godine izlazio u Nišu.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.
A ovi gradski i opštinski paraziti sa kupljenim diplomama, ništa?
Osim Olivera Injca koji i jeste covek od pera iako pravnik, za drugu gospodu je vrlo upitno da li ih treba nazvati knjizevnicima i prevodiocima. Misa Rakocija je primera radi istoricar umetnosti ima objavljene radove ali oni su iz struke i nisu knjizevnost. Ovi drugi ..bilo bi lepo da kazete gde su i sta objavili i cime su zasluzili mesto u udruzenju.
Gospodine, ti li si član Društva koji o svemu nije raspravljao na skupštini pa se ovde praviš pametan?
Ne piše se i ne kaže ti li si nego da li si ti..to kao prvo, kao drugo ako pišeš o društvu i koristiš veliko slovo onda pišeš celi naziv npr. Društvo književnika Srbije..i kao treće ne repliciraj ako si nepismen i ograničen ili ograničena….