„Konstantinovo raskršće“ objavljeno u SAD-u

autor: J.Canić
dejan stoiljkovic konstantinovo raskrsce
Stojiljković: Nije mi žao što se čekalo čak 10 godina da se "sklope kockice"; foto: facebook.com/delfi.knjizare

Roman niškog književnika Dejana Stojiljkovića „Konstantinovo raskršće“ objavljen je u Americi kao elektronsko izdanje, dok će se u mekom povezu pojaviti 1. aprila, a u tvrdom povezu 1. maja.

“Konstantinovo raskršće” na američko tržište donosi izdavačka kuća „Blooming Twig Books“ iz Njujorka, koja ga je prvo objavila u elektronskoj formi za kindl i tablet, a biće distribuiran preko Amazona.

Stojiljković kaže da nema prevelika očekivanja i da je za njega veliki uspeh što je uopšte knjiga objavljena u Americi.

– Realno, prevedena književnost u Americi je vrlo malo zastupljena i sve zavisi od izdavača. Recimo, poslednji pisac iz Srbije koji je tamo bio uspešan je Dobrica Ćosić čiji je roman “Vreme smrti” štampan u velikom tiražu – kaže Stojiljković.

Vlasnik njujorške izdavačke kuće Kent Gustavson rekao je u izjavi za “Lagunu” da je uveren da će roman Stoiljkovića imati mnogo obožavalaca u Americi “imajući u vidu da ima pogodan i upečatljiv naslov” i da je “raskošno i slojevito napisano delo koje je zadovoljstvo čitati”.

knjiga konstantin
Štampano izdanje na tržistu od 1. aprila

– Znajući da je Stojiljković jedan od najpopularnijih pisaca u Srbiji, trudićemo se da to iskoristimo i distribuiramo knjigu na različita tržišta knjiga na kojima smo do sada imali uspeha. U tom smislu, predviđamo da će knjiga biti bestseler, posebno u strip formatu – rekao je Gustavson.

Američko izdanje biće obogaćeno ilustracijama Dragana Paunovića, ilustratora i slikara zaslužnog za strip-adaptaciju romana, koja je rađena specijalno za ovu priliku, kao i posebnim predgovorom namenjenom američkom čitaocu koji je napisao Stojiljković.

Pored toga, napravljena je i internet prezentacija romana na engleskom jeziku www.constantinescrossing.com.

Roman „Konstantinovo raskršće“ je objavljen u Srbiji u izdanju Lagune 2009. godine, a od tada je objavljen u ukupno 25 izdanja i prodat u tiražu od skoro 60.000 primeraka, preveden je na ruski, makedonski i engleski jezik, dok su otkupljena prava za tursko i slovačko tržište.

Niški književnik je za ovo delo dobio brojne nagrade, a roman je 2010. godine bio najčitanija knjiga u javnim bibliotekama Srbije. 

Autor:
J.Canić

Slični tekstovi

Komentari

0

Pošalji komentar

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.

Google Play App Store
Prijavite se na naš bilten

Ne propustite najvažnije događaje u nedelji.