Književnu nagradu „Slaviša Nikolin Živković” koju Društvo književnika i književnih prevodilaca Niša dodeljuje za najbolji rukopis dosad neobjavljene knjige na srpskom jeziku, ove godine dobio je Dragan J. Ristić za zbirku priča “Marfijeva došaptavanja”
U žiriju za dodelu književne nagrade “Slaviša Nikolin Živković” ove godine bili su Ivan Cvetanović, Velimir Ilić i Goran Živković Gorki, koji su Ristića među 200 prijavljenih autora izabrali za laureata, kako ističu u obrazloženju, zato što pokazuje vanredno umeće u rukovanju kratkom formom.
Navode i da on pri predstavljanju prividno običnih, a zapravo tragikomičnih događaja iz svakodnevnog života, uspeva da sklopi narativni mozaik od čak sto jednog narativnog zapisa, poentirajući svaki od njih sebi “primerenim” Marfijevim zakonom.
Ovim postupkom se naoko nepretenciozan spisateljski poduhvat transformiše u estetički poredak višeg nivoa, u jedno dublje tumačenje sveta, otvoreno za elemente paradoksalnog i bizarnog, za ironiju i harmsovski apsurd, kao bitnim činiocima naše, kako stare tako i nove normalnosti. Ristićevu prozu odlikuju istančana moć zapažanja, inovativnost u izrazu, a nadasve komunikativnost, jer uprkos markantno prisutnim nacionalnim motivima i tonovima, ovaj rukopis zadržava jednako univerzalno, sasvim jasno kontekstualizovano i sasvim prepoznatljivo značenje – obrazlažu.
Ristiću će, kao dobitniku nagrade, pripasti povelja i njegova knjiga biće objavljena, a termin svečanog uručenja Nagrade u Narodnom pozorištu u Nišu, kako kažu organizatori, zakazaće Niški kulturni centar.
Ovogodišnji laureat Dragan J. Ristić je književnik i prevodilac i rođen je 1948. godine u Nišu, a diplomirao je germanistiku na Filološkom fakultetu u Beogradu gde je završio i postdiplomske studije, navode organizatori.
Član je Udruženja književnika Srbije. Piše prozu, satiru, aforizme, haiku poeziju, eseje i književnu kritiku. Bavi se književnim prevođenjem. Pored stotine prevoda objavljenih u časopisima i novinama, priredio je i preveo više knjiga. Zastupljen je u brojnim antologijama. Dobitnik je mnogih književnih nagrada u zemlji i inostranstvu. Dela su mu prevođena na japanski, engleski, nemački, italijanski, francuski, ruski, slovenački, makedonski jezik. Od 1996. godine je glavni i odgovorni urednik časopisa “Haiku novina”. Živi u Nišu gde radi kao profesor nemačkog jezika – izdvajaju organizatori.
Nagradu “Slaviša Nikolin Živković” dodeljuju Grad Niš i Društvo književnika i književnih prevodilaca Niša, a ona je ustanovljena 2016. godine, kažu organizatori.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.
Sve čestitke