„Mi još u javnosti, a naročito akademskim krugovima, imamo tu pogrešnu predstavu da je Branko Miljković turobni pesnik mraka i smrti, depresivni samoubica koji je sithovima predvideo svoju sudbinu. To, naravno, nije tačno“, kaže Dejan Stojiljković, nagrađivani pisac, filmski i strip-scenarista, autor romana Zvezda nad prazninom koja govori o Branku Miljkoviću koji je rođen na današnji dan, 29. januara 1934. godine u Nišu. Stojiljković dodaje da je jedan od njegovih ciljeva da Branka opiše kao genija punog života, svetla i poezije.
Pored poezije, pisao je eseje i kritike i bavio se prevođenjem ruskih i francuskih pesnika. U jesen 1960. godine, zbog nesporazuma sa pojedinim pesnicima i prijateljima, otišao je u Zagreb da radi kao urednik kulture u Radio Zagrebu. Nedugo zatim, 12. februara 1961. godine, njegovo telo je pronađeno kako kleči obešeno o drvo na periferiji Zagreba.
Značaj i status pisca direktno zavise od njegovog dela, naročito ako pisac nije među živima duže od pola veka. U tom smislu, Branko Miljković jeste klasik srpske i jugoslovenske književnosti. Njegove pesme se i danas rado čitaju i proučavaju, svaka generacija ih doživljava drugačije a uticaj Miljkovića je evidentan i danas na srpske i regionalne pesnike, mnogi pokušavaju da ga oponašaju, neko sa više, neko sa manje uspeha. Sa njim je takođe specifičan slučaj da je izašao iz okvira književnosti i postao neka vrsta pop-kulturne ikone, skoro pa mitske ličnosti – poput Milana Mladenovića ili Džonija Štulića na čije stvaralaštvo je, treba i to reći, dosta uticao.
Mi još u javnosti, a naročito akademskim krugovima, imamo tu pogrešnu predstavu da je Branko Miljković turobni pesnik mraka i smrti, depresivni samoubica koji je sithovima predvideo svoju sudbinu. To, naravno, nije tačno, ali pogoduje mnogim kritičarima i književnim teoretičarima koji parazitiraju nakaradno i pogrešno tumačeći njega kao pesnika i njegov pesnički opus. Jedan od mojih ciljeva je bio da u romanu ne opišem tog i takvog Branka već genija punog života, svetla i poezije.
To je i priča o jednoj zemlji i njenoj službi bezbednosti, takođe, i o odnosu totalitarnog sistema prema neprilagodljivom pojedincu. Jugoslavija u kojoj sam ja rođen i odrastao nije ona Jugoslavija u kojoj je Branko rođen i odrastao. Zato je u to vreme bilo opasno biti pesnik, paradoksalno – opasno je bilo i ubijati pesnike. Što je moto knjige koji je proizišao iz zaključka jednog pripadnika DB koji to izgovara na kraju romana. U romanu se pojavljuju i mnoge istorijske ličnosti, od Oskara Daviča, Tita i Dobrice Ćosića do britanske glumice Džudi Denč. Književni kritičar Igor Perišić je roman žanrovski odredio kao „socijalistički noar“ i ja misim da je to vrlo precizna definicija pošto ga jesam pisao kao triler.
Priča o Branku Miljkoviću neće ostati, prema planovima, samo između korica.
Za početak ćemo imati pozorišnu predstavu, koja je načelno dogovorena, samo ne u niškom pozorištu već u jednom beogradskom. Takođe, dobio sam ponudu za seriju od jednog ozbiljnog producenta, tako da očekujem da i to krene u pretprodukciju uskoro – kaže Stojiljković.
Odlomak iz romana možete pročitati i ovde.
Povodom desetogodišnjice smrti, 1971. godine Brankovi roditelji Marija i Gligorije i brat Dragiša poklonili su Narodnom muzeju Niš sačuvanu zaostavštinu: lične predmete, odeću, dokumenta, fotografije, rukopise, nameštaj iz roditeljske kuće u Nišu i Beogradu, prepisku, ličnu biblioteku sa oko 400 knjiga i časopisa i bogatu hemeroteku sa isečcima pesnikovih objavljenih radova i drugih tekstova iz novina i časopisa. Od 2018. godine književno-memorijalna postavka ponovo je dostupna Nišlijama.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.
Ишао сам у ОШ школу „Бранко Миљковић“
Такав се није појавио, Бранко је врх врхова, свој и недокучив чак и за оне кои су га изучавали и предговоре збиркама писали.
Istok je zapadno od zapada, lažno kretanje je najbrže
Хвала кустосу Нар. музеја Ниш Јовану Младеновићу и дир. Ненаду Спасићу, што оформише спомен-собу два великана српске књижевности.
E moj Branko, Nis a ni Srbija te nisu dostojni.
Dosta davno, slušao sam dokumentarnu emisiju Radio Beograda 2 na tu temu. Emisiju je možda moguće naći u fonoteci Radio Beograda. U njoj Miljkovićevi poznanici govore da je on, po dolasku u Radio Zagreb, preslušao sve trake sa Titovim govorima, i da je napisao analizu gde dokazuje da Tito govori kao stranac neslovenskog porekla. Posle toga je Miljković nađen mrtav, a papir sa analizom je nestao.
90 godina kasnije, ulica mu puna rupa i svratište za 4 migavca